My dear poetry teacher in grad school (oh to be the only literature professor in a freestanding architecture school) aino paasonen gently urged us to use specificity as thickening agent, i recall only an example, very simple, instead of "tree" say "Jacaranda"... of course my excessive lust for text potential turns that into a fascination with jargon, carcass was derided (by morons) for lyrics that were essentially copied out of medical textbooks, were they trying to make sense? did they know what they were saying? Doubtful doubtful, could you tell what they were saying lol of course not... what mattered was the juxtaposition of this insane indecipherable text with the music, gesamskunstwerk of atomization, each freestanding piece is resonating, so with the carcass stage set, we have all sorts of wild improvising on that model, my (not so secret) favorite of which is Drain of Impurity (see part 1 https://incastellated.blogspot.com/2022/11/language-lust-pt-1.html?m=1), the science fiction element added to the grotesque takes the diction way beyond the human, and batu's esl (he's Turkish) twists it just that sweet bit further by gloriously smashing subject/verb agreement & improvising on parts of speech, each song title is almost like a simple noun (made of 6 or 7 words) like a chunk, irreducible, meant to be gazed upon like a metaphor for language itself, like a stone of words, crushing your skull
Wednesday, February 22, 2023
language lust pt 2
2 points make the prose of slam crucial to my contemporary language lust, (2) diction and (1) whatever rhetorical terms mean leaving words out or having clumsy grammar, i should say i never really read the lyrics, maybe i should, just the song titles mostly, and perhaps the compactness of a title, and sequence of titles, it lends a spare compactness that the lyrics do not because even in the shaky command of English the lyrics still frequently use articles and are not as charming, there is something so strong about a text fragment just being a string of nouns, shane Christmass talking to Bielecki saying he went back through a manuscript deleting adjectives (i think)... something akin to that sort of frustrating read, something about that stripping although unintentionally in the esl of the greatest slam lyricists, is a way of taking away the communicative intent of language and placing it in a pure visual concentrate shot straight into the part of your brain that doesn't care what things mean,
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Transferable textures
I've talked about this before but I'm waiting for my daughter to admit she needs a nap. Do you listen to music when you write? I do....
-
There is something incredibly familiar about THE LAST TRAIN by Ryan Madej... not that it is derivative, it is not, it's very...
-
Given my background, i approach writing and designing and publishing and working with authors, where possible, in as collaborative a way as ...
-
I've talked about this before but I'm waiting for my daughter to admit she needs a nap. Do you listen to music when you write? I do....
No comments:
Post a Comment